{"id":223,"date":"2023-08-25T12:51:46","date_gmt":"2023-08-25T12:51:46","guid":{"rendered":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/?page_id=223"},"modified":"2023-10-12T12:34:08","modified_gmt":"2023-10-12T12:34:08","slug":"223-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/223-2\/","title":{"rendered":"French"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Features Section&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;110px||5px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;20px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Features Section Title&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_font=&#8221;Roboto|700||on|||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_font_size=&#8221;52px&#8221; header_letter_spacing=&#8221;4px&#8221; header_line_height=&#8221;1.2em&#8221; header_2_font=&#8221;||||||||&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;|||&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;40px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1><strong><a class=\"row-title\" href=\"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-admin\/post.php?post=223&amp;action=edit\" aria-label=\"\u201cFrench\u201d (Edit)\">French<\/a><span> &#8211; <\/span><\/strong>lexique de genre<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#8300E9&#8243; divider_weight=&#8221;2px&#8221; disabled_on=&#8221;off|off|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; max_width=&#8221;100px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;311px&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_color=&#8221;#000000&#8243; text_font_size=&#8221;25px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\">In the context of the EQUALS-EU project, we recognize the <br \/>importance of tailoring our lexicon to the linguistic and <br \/>cultural nuances of each participating country. To achieve <br \/>this, our consortium partners have made language-specific <br \/>contributions to the lexicon, ensuring that the terminology <br \/>and definitions align seamlessly with the national languages <br \/>and contextual understandings of the respective regions. <br \/>Below, we present the French contributions that enrich our <br \/>lexicon, reflecting the diverse and inclusive approach <br \/>to data collection for our project.<\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;3px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_text_color=&#8221;#000000&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Diversity &#8211; Diversit\u00e9&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">- diversity<\/span><strong><span style=\"color: #000000;\"> <\/span><\/strong><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>: <span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;synonyms: h\u00e9t\u00e9rog\u00e9n\u00e9it\u00e9 - multiplicit\u00e9 - pluralit\u00e9 - vari\u00e9t\u00e9\\nCan characterise objects or persons&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:771,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15724527},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\">synonyms: h\u00e9t\u00e9rog\u00e9n\u00e9it\u00e9 - multiplicit\u00e9 - pluralit\u00e9 - vari\u00e9t\u00e9<br \/>Can characterise objects or persons<\/span>  <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><br \/><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase: <\/span><\/strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Nous avons comme objectif de faire rentrer la diversit\u00e9 dans l'entreprise.<br \/>Il y a en France une grande diversit\u00e9 de paysages.<\/span><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Equality &#8211; Egalit\u00e9&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">- <span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;equality&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:771,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15724527},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\">equality<\/span><\/span><strong><span style=\"color: #000000;\"> <\/span><\/strong><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>: <span>Can have different meanings, but strongly connected to the notion of parity <br \/>and political, civil and social rights, and absence of any discrimination between human beings. <\/span>   <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><br \/><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase:<\/span><\/strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"> <\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Libert\u00e9, egalit\u00e9, fraternit\u00e9<\/span><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Gender &#8211; Genre&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">-<\/span><span style=\"color: #000000;\"> gender <\/span><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>: \"Genre\" in French has many synomyms and first refered to \"types\", \"categories\" or <br \/>\"genra\", for exemple: there exist different types (or \"genres\") of writing styles, or dolphins. It refers <br \/>first to a set of features common to beings or things that characterise and constitute a type, a group, <br \/>a whole; kind, species and is commonly used in biology, linguistic, philosophie, or oral speaker <br \/>(ex: what is your favourite style (\"genre\") of music?). The sociological meaning refering to gendered <br \/>identities comes from the english gendered, and is a recent concept and use, that carries a academic\/sociological <br \/>and\/or feminist\/political dimension.   <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><br \/><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase: see above for examples<\/span><\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Gender equity &#8211; \u00c9quit\u00e9 de genre&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">-<\/span><strong><span style=\"color: #000000;\"> <span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;gender equity&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:771,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15724527},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\">gender equity <\/span> <\/span><\/strong><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>: T<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;the notion of equity generally speaking is not well used in French, even more so in the context of gender equity, while gender equality - which however is most commonly translated as \\&quot;\u00e9galit\u00e9 hommes-femmes\\&quot; (equality between men and women) is much more wild spread&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:771,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15724527},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\">he notion of equity generally speaking is not well used in French, \neven more so in the context of gender equity, while gender equality - which however is most \ncommonly translated as \"\u00e9galit\u00e9 hommes-femmes\" (equality between men and women) is much more wild spread<\/span>  <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\">\n<\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase:<\/span><\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Inclusion &#8211; Inclusion&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">- inclusion<\/span><strong><span style=\"color: #000000;\"> <\/span><\/strong><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>: The notion of inclusion is wild spread and has several meanings across fields, \nbut the most common usage of the word is to to refer to an action aiming to integrate a person, a group, \nas opposed to social exclusion.    <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\">\n<\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase:<\/span><\/strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"> Les enseignants ont pour mission de favoriser l\u2019inclusion des \u00e9l\u00e8ves au sein de leurs classes.<\/span><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mainstream &#8211; Mainstream&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">-<\/span><span style=\"color: #000000;\">mainstream<\/span><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>: <span>the English word mainstream is spreading amongst French speakers: it can sometimes <br \/>be translated as \"courant principal\", meaning a the most common or popular trend or fashion, something <br \/>that has been made banal. the use of English words, typically mainstream, remains a social marker however. <br \/>It does not carry amongst French speaker a particular reference to gender or gender equity.<\/span>  <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><br \/><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase: <\/span><\/strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Cette coupe de cheveux est devenue mainstream (this hair style has become mainstreamed)<\/span><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Marginalisation &#8211; Marginalisation&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">- <\/span><span style=\"color: #000000;\">marginalisation<\/span><strong><span style=\"color: #000000;\">: <\/span><\/strong><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>:  <span>Concept that is well understood but most commonly used amongst CSO, policy and <br \/>research circles to refer to the action of setting someone apart from society, to place them outside <br \/>the centre of an activity<\/span> <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><br \/><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase: <\/span><\/strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">L<\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">es structures sociales marginalisent certaines couches de la population.<\/span><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Sex &#8211; Sexe&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">- <span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;sexe&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:771,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15724527},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\">sex<\/span><\/span><strong><span style=\"color: #000000;\"> : <\/span><\/strong><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>: <span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;well spread usage of the word, commonly used to refer to \\&quot;gender\\&quot;, also refers to sexuality&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:771,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0},&quot;4&quot;:{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:15724527},&quot;11&quot;:4,&quot;12&quot;:0}\">Well spread usage of the word, commonly used to refer to \"gender\", also refers to sexuality<\/span> <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><br \/><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase:<\/span><\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Sustainability &#8211; Durabilit\u00e9&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><strong><span style=\"color: #000000;\">Traduction litt\u00e9rale en anglais <\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\">-<\/span><span style=\"color: #000000;\"> sustainability:<\/span><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" dir=\"ltr\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comments in English<\/em>: characteristic of something that ages well, and last long. more and more gaining a <br \/>political and biological meaning, referring to the character of what is achieved according to the criteria <br \/>of sustainable development. <\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><br \/><\/span><\/pre>\n<pre class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" data-placeholder=\"Translation\" id=\"tw-target-text\" dir=\"ltr\"><strong><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"it\">Exemple de phrase:<\/span><\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Gallery Section&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_margin=&#8221;1px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;||70px|&#8221; saved_tabs=&#8221;all&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; global_module=&#8221;923&#8243; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_5,1_5,1_5,1_5,1_5&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; module_class=&#8221; et_pb_row_fullwidth&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; width=&#8221;94%&#8221; width_tablet=&#8221;80%&#8221; width_phone=&#8221;80%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; max_width=&#8221;94%&#8221; max_width_tablet=&#8221;80%&#8221; max_width_phone=&#8221;80%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; make_fullwidth=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/China-1.png&#8221; title_text=&#8221;China&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjI2OSJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||0px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Chinese<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Croatia-1.png&#8221; title_text=&#8221;Croatia&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6Ijg3NyJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Croatian<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Germany-1.png&#8221; title_text=&#8221;Germany&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjI0MCJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||-2px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>German<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Greece-1.png&#8221; title_text=&#8221;Greece&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjE0OCJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Greek<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/GB.png&#8221; title_text=&#8221;GB&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; custom_margin=&#8221;||0px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>English<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_5,1_5,1_5,1_5,1_5&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; module_class=&#8221; et_pb_row_fullwidth&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; width=&#8221;94%&#8221; width_tablet=&#8221;80%&#8221; width_phone=&#8221;80%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; max_width=&#8221;94%&#8221; max_width_tablet=&#8221;80%&#8221; max_width_phone=&#8221;80%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; make_fullwidth=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/France-1.png&#8221; title_text=&#8221;France&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjIyMyJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>French<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Israel-_-Hebrew-1.png&#8221; title_text=&#8221;Israel _ Hebrew&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjE5NSJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||0px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Hebrew<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Italy-1.png&#8221; title_text=&#8221;Italy&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6Ijg5In19@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||-4px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; custom_padding=&#8221;0px||1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Italian<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Latvia-1.png&#8221; title_text=&#8221;Latvia&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6Ijc0MiJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; custom_padding=&#8221;0px||1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Latvian<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Norway.png&#8221; title_text=&#8221;Norway&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6Ijk4In19@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; custom_padding=&#8221;0px||1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Norwegian<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_5,1_5,1_5,1_5,1_5&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; module_class=&#8221; et_pb_row_fullwidth&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; width=&#8221;94%&#8221; width_tablet=&#8221;80%&#8221; width_phone=&#8221;80%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; max_width=&#8221;94%&#8221; max_width_tablet=&#8221;80%&#8221; max_width_phone=&#8221;80%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; make_fullwidth=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Spain-1.png&#8221; title_text=&#8221;Spain&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjE3NiJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||0px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; custom_padding=&#8221;||4px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Spanish<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Sweden-1.png&#8221; title_text=&#8221;Sweden&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjM0MiJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; custom_padding=&#8221;||4px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Swedish<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Turkey-1.png&#8221; title_text=&#8221;Turkey&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjMwNiJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||1px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; custom_padding=&#8221;||4px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Turkish<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Ukaraine-1.png&#8221; title_text=&#8221;Ukaraine&#8221; url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjEyOCJ9fQ==@&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;url&#8221; custom_margin=&#8221;||0px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.21.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; min_height=&#8221;16.8px&#8221; custom_margin=&#8221;3px|||||&#8221; custom_padding=&#8221;||4px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;]<\/p>\n<pre><strong>Ukranian<\/strong><\/pre>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Popular Product Section&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;110px|0px|110px|0px&#8221; collapsed=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Popular Products Title&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Roboto|700||on|||||&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size=&#8221;30px&#8221; header_2_letter_spacing=&#8221;4px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.2em&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||10px|&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Disclaimer<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider color=&#8221;#ffb500&#8243; divider_weight=&#8221;2px&#8221; disabled_on=&#8221;off|off|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; max_width=&#8221;100px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; custom_css_main_element=&#8221;||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>We are aware of the global, legislative and academic definitions that exist for gender terminologies and the consortium drew from these definitions in tailoring the research tools to their contexts. The EQUALS-EU lexicon does not purport to redefine or displace the existing definitions, our intention is to share through our lexicon the approaches adopted per country when collecting the data for the project. We hope this may inspire and perhaps be a useful tool for those wishing to support and work with more gender inclusive innovation processes.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>French &#8211; lexique de genreIn the context of the EQUALS-EU project, we recognize the importance of tailoring our lexicon to the linguistic and cultural nuances of each participating country. To achieve this, our consortium partners have made language-specific contributions to the lexicon, ensuring that the terminology and definitions align seamlessly with the national languages and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-223","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/223","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=223"}],"version-history":[{"count":43,"href":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/223\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":961,"href":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/223\/revisions\/961"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/genderlexicon.dsv.su.se\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=223"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}